Text / Musik Hymne
Republik der Philippinen

Text in Deutsch: Geliebtes Land

O geliebtes Land
Tochter der Sonne des Orients,
mit brennendes Herz,
preisen unsere Seelen dich hoch.

Heiliges Land der Liebe,
Wiege des Heldenmuts,
nie sollen Eindringlinge,
das heilige Land betreten.

An deinem Himmel und deinen Winden,
und über deine Berge und Meeren,
der strahlende Glanz,
fühl das Hämmern der glorreichen Freiheit.

Deine klare Liebe in all unseren Herzen,
deine leuchtende Sonne und Sterne.
Niemals wird das Licht durch die Macht der Tyrannen gelöscht.

Wunderschönes Land der Liebe,
O Land des Lichts, Deine Verzückung umarmen.
Ruhm und Ehre für Deine Söhne,
sollte Gewalt sie treffen und töten.


Text in "Tagalog": Lupang Hinirang
Übersetzung: Julian Cruz Balmaceda and Ildefonso Santos

Bayang magiliw
Perlas ng Silanganan,
Alab ng puso,
Sa dibdib mo'y buhay.

Lupang Hinirang,
Duyan ka ng magiting,
Sa manlulupig,
Di ka pasisiil.

Sa dagat at bundok,
Sa simoy at sa langit mong bughaw,
May dilag ang tula
At awit sa paglayang minamahal.

Ang kislap ng watawat mo'y
Tagumpay na nagniningning,
Ang bituin at araw niya
Kailan pa ma'y di magdidilim.

Lupa ng araw, ng luwalhati't pagsinta,
Buhay ay langit sa piling mo;
Aming ligaya, na pag may mang-aapi
Ang mamatay nang dahil sa iyo.


Text in Englisch: Beloved Country
Übersetzung: Camilo Osias und A.L. Lane

Land of the morning, child of the sun returning,
With fervor burning, thee do our souls adore.
Land dear and holy, cradle of noble heroes,
Ne'er shall invaders, trample thy sacred shore.

Even within thy skies and through thy clouds,
And o'er thy hills and sea.
Do we behold the radiance,
Feel the throb of glorious liberty.

Thy banner, dear to all our hearts,
Its sun and stars alight.
O, never shall its shining field,
Be dimmed by tyrant's might!

Beautiful land of love, O land of light,
In thine embrace 'tis rapture to lie.
But it is glory ever, when thou art wronged,
For us, thy sons, to suffer and die.


Text in Spanisch: Filipinas
von Jose Palma

Tierra adorada
Hija del sol de Oriente,
Su fuego ardiente en ti latiendo esta.

¡Patria de amores!
Del heroismo cuna,
Los invasores
No te hallarán jamás.

En tu azul cielo, en tus auras,
En tus montes y en tu mar
Esplende y late el poema
De tu amada libertad.

Tu pabellón, que en las lides
La victoria iluminó,
No vera nunca apagados
Sus estrellas y su sol.

Tierra de dichas, del sol y de amores,
En tu regazo dulce es vivir.
Es una gloria para tus hijos,
Cuando te ofenden, por ti morir.


Kostenlos Klingelton der Hymne Philippinen fürs Handy. Nutzen Sie gratis die Suchfunktion mit "Klingeltöne".

Fehler?

Haben Sie einen Schreibfehler entdeckt oder wissen Sie die Deutsche Übersetzung? Benachrichtigen Sie uns!

Copyrighthinweis

Die Hymnenbeschreibungen sowie die Texte in verschiedenen Sprachen wurden von ipicture.de zusammengestellt und unterliegen dem Urheberrecht. Kopieren und Nutzung der Texte nur mit unserer schriftlichen Erlaubnis.



Nationalhymne


phillippinische Nationalhymne als mp3 zum Anhören

Klingelton Suche

Nationalhymne auf phillippinisch fürs Handy: Bitte Suchfunktion benutzen...